New International Version
If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.
New Living Translation
If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor.
English Standard Version
And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you.
Berean Study Bible
If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you.
New American Standard Bible
"If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
New King James Version
And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you.
King James Bible
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Christian Standard Bible
If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.
Good News Translation
If they open the gates and surrender, they are all to become your slaves and do forced labor for you.
Holman Christian Standard Bible
If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.
International Standard Version
If it agrees to peace and welcomes you, then all the people found in it will serve you as forced laborers.
NET Bible
If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves.
New Heart English Bible
It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found in it shall become tributary to you, and shall serve you.
A Faithful Version
And it shall be, if it makes the answer of peace and opens to you, then all the people found in it shall be forced laborers to you, and they shall serve you.
GOD'S WORD® Translation
If they accept it and open [their gates] to you, then all the people there will be made to do forced labor and serve you.
JPS Tanakh 1917
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
New American Standard 1977
“And it shall come about, if it agrees to make peace with you and opens to you, then it shall be that all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
King James 2000 Bible
And it shall be, if it makes to you an answer of peace, and opens unto you, then it shall be, that all the people that are found therein shall be subject unto you, and they shall serve you.
American King James Version
And it shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries to you, and they shall serve you.
American Standard Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
Brenton Septuagint Translation
If then they should answer peaceably to thee, and open to thee, it shall be that all the people found in it shall be tributary and subject to thee.
Douay-Rheims Bible
If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute.
Darby Bible Translation
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
English Revised Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
Webster's Bible Translation
And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee.
World English Bible
It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you.
https://biblehub.com/deuteronomy/20-11.htm